Призраки Роберта Харриса

Еще в августе прошлого года вышел новый фильм Романа Полански «Призрак», о котором подробнее можно прочитать в разделе «Кино». В свою очередь и с приличной задержкой попытаемся рассказать о первоисточнике картины — романе Роберта Харриса.

Автор: Надежда Фролова


Роберт Харрис стал известен в 1992 году благодаря выходу альтернативной истории «Фатерланд».  С тех пор увидели свет еще шесть его книг, все как на подбор бестселлеры. В них Харрис создает правдоподобие исторических событий от России до Древнего Рима. Сам Харрис говорит, что художественная литература, позволила ему передать  «нечто живое:  чувство страха, запахи  места и так далее». Эти живительные компоненты, пожалуй, и есть секрет его популярности. Читатель сам лепит мир из огромного количества деталей, равно как и автор, не обращая внимания на характеры персонажей.

Переведенный на русский язык в прошлом году «Призрак» не исключение.  Большую часть книги занимают наблюдения главного героя или писателя-«призрака». Географические названия, марки бытовой электроники и машин, имена реальных исторических персонажей вставлены настолько умело, что заставляют улыбнуться и поверить в собственную эрудированность. Иные из них похожи на рекламу и вызывают ассоциации с «бондианой». Эти отсылки к реальности, которыми ловко жонглирует автор, по словам “The Times”, и есть «именно то, что превращает триллер в триллер».

Язык Харриса прост и понятен. Тема болезненна. Шутки циничны. В «Призраке» есть всё, чтобы максимально широкая аудитория вообразила себя  вскрывающей  язвы общества.  Впрочем, если кому-то из читателей больше по душе любовные многогранники, он их увидит. Роман Харриса универсален, как конструктор «Лего».  Автор ни в коем случае не навязывает вам свою точку зрения. Вы составляете её сами, из кусочков, что аккуратно разложены перед вами.  Часто сюжеты Харриса сравнивают с паутиной.  Это не совсем так. Сюжет «Призрака» много проще, чем в некоторых детективных историях, но стоит действию опять забуксовать где-то в мокром белом песке под серым небом и проливным дождём, как автор  мастерски подпихивает  его колким замечанием или забавной аналогией.

Не дай вам Бог, искать романе Харриса глубокий смысл или иное откровение.  То есть Вы, конечно, можете, это сделать, но вот делиться своими открытиями с историками или литературоведами я Вам точно не советую. Стоит прислушаться к автору, не из скромности ли осторожности настаивающему, что его произведение – выдумка.  Выдумка, которую приятно прочитать и забыть, чтобы увлечься  новой. Это прекрасный подарок коллеге или сокурснику хотя бы из-за красивой обложки. Соответствует ли ей содержимое, решать Вам, но, однажды начав, Вы скорее всего, дочитаете роман до конца.

Код для блога:
Vkontakte:


Twitter:

Facebook Share:

Facebook Like:

Google+:

Вы можете оставить комментарий, используя свой аккаунт на Facebook или Twitter:

Connect with Facebook

или же заполнив форму ниже: